Keine exakte Übersetzung gefunden für العاملين في القطاع المالي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch العاملين في القطاع المالي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They stood to lose billions, and many financial-sectoremployees stood to lose their jobs.
    وكانت الخسائر لتصبح بالمليارات، بل وكان من المحتمل أن يخسرالعديد من العاملين في القطاع المالي وظائفهم.
  • The role of the AABFS in training personnel in the financial and banking sector in particular and in the Iraqi economy in general
    ثانيا - دور الأكاديمية العربية في تدريب العاملين في القطاع المالي والمصرفي بوجـه خاص والاقتصاد العراقي بوجـه عام
  • Financial agents were reminded that they are required to furnish all necessary information to ensure the implementation of Regulation No. It goes without saying that the same holds true for Council of the European Union Regulation No.
    وذُكِّر العاملون في القطاع المالي بواجب تقديمهم جميع المعلومات اللازمة لضمان تنفيذ القانون رقم 337/2000 المذكور أعلاه.
  • Moreover, the existing legal mechanism against money-laundering, which applies to all professionals in the financial sector, contains rules similar to those applicable to the freezing of assets proper.
    ويضاف إلى ذلك أن الآلية القانونية القائمة في مجال غسل الأموال التي يخضع لها جميع العاملين في القطاع المالي تنص على قواعد تماثل القواعد المتعلقة بتجميد الموجودات.
  • The role of the AABFS in providing education for personnel in the financial and banking sector in particular and in the Iraqi economy in general, and the acceptance of students at various levels.
    ثالثا - دور الأكاديمية في تعليم العاملين في القطاع المالي والمصرفي بوجـه خاص والاقتصاد العراقي بوجـه عام وقبول الطلاب في المراحل الدراسية المختلفة
  • The Global Programme provides assistance to Member States to comply with international standards in areas such as drafting legislation, training investigators, prosecutors and operators in the financial sector, and strengthening financial intelligence units.
    ويقدّم البرنامج العالمي مساعدة للدول الأعضاء في الامتثال للمعايير الدولية في مجالات مثل وضع التشريعات، وتدريب المحققين والمدّعين العامين والعاملين في القطاع المالي، وتعزيز وحدات الاستخبارات المالية.
  • In addition, pressure exists for working women not to become pregnant, especially in the financial and banking sector and in the flower business.
    وبالإضافة إلى ذلك، تُمارس ضغوط على النساء العاملات لتجنب الحمل، ولا سيما العاملات في قطاع المال والمصارف وفي مجال تجارة الورود.
  • LONDON – Are financial sector workers paid toomuch?
    لندن ـ هل يحصل العاملون في القطاع المالي على أجور مبالغفيها؟ ليس جميعهم بالطبع، ذلك أن هذه الفئة تتضمن موظفين وعمال نظافةيتقاضون أجوراً هزيلة.
  • Furthermore, in accordance with, inter alia, article 40 of the amended Act of 5 April 1993 concerning the financial sector, all professionals in that sector are under an obligation to cooperate with the authorities in this area.
    ومن جهة أخرى، فإن جميع المهنيين العاملين في القطاع المالي مجبرون على التعاون مع السلطات في هذا المجال، لا سيما على أساس المادة 40 من قانون 5 نيسان/أبريل 1993 المعدل المتعلق بالقطاع المالي.
  • Furthermore, professionals in the financial sector are required to refrain from executing transactions which they know to be related to money-laundering until they have informed the Public Prosecutor, who may give instructions not to execute the transaction.
    وفضلا عن ذلك، فإن المهنيين العاملين في القطاع المالي مطالبون بعدم تنفيذ المعاملات التي يعلمون أنها مرتبطة بغسل الأموال إلا بعد أن يبلغوا بها المدعي العام الذي باستطاعته إصدار التعليمات بعدم تنفيذها.